Translator (o.a. Impact 30) restaureren
Moderator: Beheerdersteam
Re: Translator Impact 30 restaureren
Ik heb inmiddels e-mail contact met Audiofriends en ga daar de foamringen bestellen. Hierbij alvast wat foto's. Bij het verwijderen van de lijm op de papieren conus is een soort smeerlaag van lijm ontstaan. Met welk oplosmiddel kan ik dit het beste verwijderen. Tot nu toe heb ik alcohol 80% gebruikt.
edit: ik heb het idee dat de alcohol de toplaag van de conus wat verweekt/plakkerig maakt.
gr. Albert
edit: ik heb het idee dat de alcohol de toplaag van de conus wat verweekt/plakkerig maakt.
gr. Albert
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
ziet er goed uit, en ja de conus schoonhouden is wel een must. Dit krijg je heel misschien met aceton op een doekje nog weg. Maar ik zou daar terughoudend mee zijn. Een eerste keertje maak je gewoon foutjes.
Lijm straks eerst de rand van de conus in - vlot werken. Daarna de foamrand (droogt sneller)
ik pak een batterij en verbind + met de - van de woofer en vice versa, zodat de conus omlaag gaat. Dan de foamrand goedleggen en + en - omdraaien, krijg je een mooie goed geplaatste eerste centreeractie van de conus zelf
Dan voorzichtig de foamrand lichtjes vastdrukken, zoals je ook wielen en spaken vast zet - overstaande delen
Na drogen kun je de buitenlip doen, met plus op plus blijft de conus + rand mooi omhoog staan tijden het inlijmen (ik begin met de korf)
Lijm straks eerst de rand van de conus in - vlot werken. Daarna de foamrand (droogt sneller)
ik pak een batterij en verbind + met de - van de woofer en vice versa, zodat de conus omlaag gaat. Dan de foamrand goedleggen en + en - omdraaien, krijg je een mooie goed geplaatste eerste centreeractie van de conus zelf
Dan voorzichtig de foamrand lichtjes vastdrukken, zoals je ook wielen en spaken vast zet - overstaande delen
Na drogen kun je de buitenlip doen, met plus op plus blijft de conus + rand mooi omhoog staan tijden het inlijmen (ik begin met de korf)
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Zo, vandaag voor het eerst de 8" SE van Audiofriends gebruikt.
Dit is echt een heel mooie rand, qua pasvorm maar ook qua materiaalopbouw. De buitenlip is wat dikker dan de rolrand bijvoorbeeld. Dit heb ik nog niet eerder gezien bij een dempring.
De binnenlip is waarschijnlijk exact even groot als het origineel, maar in mijn beleving aan de krappe kant. Na het goed schoonmaken van de conus rand (eerst met water nat gemaakte dempring, daarna nog met aceton in de week en afgeschraapt) blijkt dat de binnenlip er niet overheen valt. Bij de eerdere dempringen die ik gebruikte, de 8"A-10, is dit wel het geval. De 8" SE is daarmee wat mij betreft niet een beginnersrand, maar wel een leuke uitdaging
Eventueel zou ik de 'witte' naad (schoon gemaakt conus deel) nog kunnen vullen met bijv. Vinylflex maar ik stoor me er niet aan. Op de foto kun je het zien maar het valt verder niet op.
Oud & nieuw:
Dit is echt een heel mooie rand, qua pasvorm maar ook qua materiaalopbouw. De buitenlip is wat dikker dan de rolrand bijvoorbeeld. Dit heb ik nog niet eerder gezien bij een dempring.
De binnenlip is waarschijnlijk exact even groot als het origineel, maar in mijn beleving aan de krappe kant. Na het goed schoonmaken van de conus rand (eerst met water nat gemaakte dempring, daarna nog met aceton in de week en afgeschraapt) blijkt dat de binnenlip er niet overheen valt. Bij de eerdere dempringen die ik gebruikte, de 8"A-10, is dit wel het geval. De 8" SE is daarmee wat mij betreft niet een beginnersrand, maar wel een leuke uitdaging
Oud & nieuw:
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Hier foto's van de Impact 35 met de Vifa M21WN gerefoamd met de Audiofriens 8"SE randen. Op de conus kan het oorspronkelijke randje van de coating blijven staan, deze had ik bij de eerste keer week gemaakt met aceton en weg gehaald (eerdere foto's - zie boven). Als je hem laat staan kun je de rand er tegenaan schuiven (lijm iets minder laten opdrogen) - zie foto's hieronder.
Ziet er goed uit vind ik
Ziet er goed uit vind ik
Re: Translator Impact 30 restaureren
Hallo Wouter,
Gisteren de foamringen van Audiofriends ontvangen. Het betrof model 8"VF. De diameter van deze ring is iets kleiner dan die van de speaker. Cosmetisch niet ideaal maar het maakt het centreren wat makkelijker. Ik heb je methode van centreren met behulp van een batterij gevolgd en dit werkte prima (penlight 1.5 v). Ben wat enthousiast geweest met de lijm; had wel wat minder gekund maar aldoende leert men. Zal vanavond de speakers testen.
Gr. Albert
edit: foto bijgevoegd. speakers aangesloten : geen aanlopen van de woofers
Gisteren de foamringen van Audiofriends ontvangen. Het betrof model 8"VF. De diameter van deze ring is iets kleiner dan die van de speaker. Cosmetisch niet ideaal maar het maakt het centreren wat makkelijker. Ik heb je methode van centreren met behulp van een batterij gevolgd en dit werkte prima (penlight 1.5 v). Ben wat enthousiast geweest met de lijm; had wel wat minder gekund maar aldoende leert men. Zal vanavond de speakers testen.
Gr. Albert
edit: foto bijgevoegd. speakers aangesloten : geen aanlopen van de woofers
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Top!
Dat is een dempring die bij de M21WG aangeraden wordt meen ik. Zelf ben ik afgestapt van het centreren via de buitenlip. Elke keer als je zuiver werkt met de binnenrand blijkt centreren aan de buitenrand niet meer nodig. Die van mij zitten daarom 'perfect' rond en gecentreerd in de korf. Dat is nog lastig bij de VF, dat kun je ook zien bij jouw foto - niet helemaal rond overal. Maar goed genoeg, een het geeft vast veel voldoening
Dit topic leeft
Dat is een dempring die bij de M21WG aangeraden wordt meen ik. Zelf ben ik afgestapt van het centreren via de buitenlip. Elke keer als je zuiver werkt met de binnenrand blijkt centreren aan de buitenrand niet meer nodig. Die van mij zitten daarom 'perfect' rond en gecentreerd in de korf. Dat is nog lastig bij de VF, dat kun je ook zien bij jouw foto - niet helemaal rond overal. Maar goed genoeg, een het geeft vast veel voldoening
Dit topic leeft
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Klein zijstapje, een B&O Beovox C30 refoamen werd meteen ook een gescheurde spider repareren. Gelukt, het speelt weer 
Spider losgeweekt met aceton, zeer dunne spider dus extra voorzichtig.
Direct een mooie foamrand erop en hij is gezonder dan de andere die niet gescheurd was. Inmiddels zijn ze beide klaar
Spider losgeweekt met aceton, zeer dunne spider dus extra voorzichtig.
Direct een mooie foamrand erop en hij is gezonder dan de andere die niet gescheurd was. Inmiddels zijn ze beide klaar
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Setje Translator Impact 25 ook klaar.
De Vifa C17 is lastig gebleken, vanwege het niet kunnen vinden van een passende rand.
De conus is ca 3 mm groter dan de rand toelaat, dus dat geeft wat spanning die helaas op bepaalde plekken zichtbaar is.
Omdat ik 4 woofers moest doen kreeg ik er handigheid in, maar het is niet moeilijk te zien welke de 4e was
Heb een filmpje gemaakt van het schoonmaken, daar kreeg ik uiteindelijk ook wel snelheid in. Is met 25 minuten wel 200MB...
De Vifa C17 is lastig gebleken, vanwege het niet kunnen vinden van een passende rand.
De conus is ca 3 mm groter dan de rand toelaat, dus dat geeft wat spanning die helaas op bepaalde plekken zichtbaar is.
Omdat ik 4 woofers moest doen kreeg ik er handigheid in, maar het is niet moeilijk te zien welke de 4e was
Heb een filmpje gemaakt van het schoonmaken, daar kreeg ik uiteindelijk ook wel snelheid in. Is met 25 minuten wel 200MB...
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Yes, nieuw project: Restauratie Translator Stylus One
Scanspeak
D2010 - worden zeer waarschijnlijk vervangen door nieuwe, ferrofluid issues
13M/8621 - papieren middentoner, lijkt op voorloper van de 13M/8640. Kan totaal geen overgang zien van conus naar rolrand
21W/8551 - papieren basluidspreker, originele foamranden bij scanspeak in aanvraag...
Scanspeak
D2010 - worden zeer waarschijnlijk vervangen door nieuwe, ferrofluid issues
13M/8621 - papieren middentoner, lijkt op voorloper van de 13M/8640. Kan totaal geen overgang zien van conus naar rolrand
21W/8551 - papieren basluidspreker, originele foamranden bij scanspeak in aanvraag...
- bas focal m180
- Berichten: 4328
- Lid geworden op: vr 17 okt 2008, 14:03
- Locatie: nijmegen
- Contacteer:
Re: Translator Impact 30 restaureren
De kast is mooier dan de units de units die kunnen echt wel wat goude handjes gebruiken .wouter schreef:Yes, nieuw project: Restauratie Translator Stylus One![]()
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
waarom denk je dat ik ze in deze staat op de foto heb gezet
Mids krijgen vinylflex coating, zijn door UV namelijk helemaal kartonkleurig geworden. Zijn straks weer mooi donker en met nieuwe rand.
Tweeters worden nieuw waarschijnlijk, anders sowieso een nieuwe foampad.
Woofers zijn echt mooi, komt ook een mooie rand omheen.
Frontjes krijgen nieuw grijs doek... dus straks zijn de kasten het minst mooie waarschijnlijk
Mids krijgen vinylflex coating, zijn door UV namelijk helemaal kartonkleurig geworden. Zijn straks weer mooi donker en met nieuwe rand.
Tweeters worden nieuw waarschijnlijk, anders sowieso een nieuwe foampad.
Woofers zijn echt mooi, komt ook een mooie rand omheen.
Frontjes krijgen nieuw grijs doek... dus straks zijn de kasten het minst mooie waarschijnlijk
- bartsegers
- Berichten: 5431
- Lid geworden op: ma 31 okt 2005, 14:07
- Locatie: Roermond
Re: Translator Impact 30 restaureren
Denken jullie dat het mogelijk is om dit soort deukjes uit zo'n dome te krijgen 
Re: Translator Impact 30 restaureren
Hmmmm, volgens mij is dit meer een stofzuiger klus: Ik denk dat je die mini-deukjes niet met een stofzuiger krijgt uitgedeuktray5150 schreef:Stofzuiger ?
- bartsegers
- Berichten: 5431
- Lid geworden op: ma 31 okt 2005, 14:07
- Locatie: Roermond
Re: Translator Impact 30 restaureren
Probeer voorzichtig wat warmte toe te voeren aan dat plastic. (fohn verfstripper etc op afstandje he....)
Wellicht wordt het zachter en springt terug naar de originele vorm.
Wellicht wordt het zachter en springt terug naar de originele vorm.
Re: Translator Impact 30 restaureren
Thermische vervorming ... dat vermoeden had ik al.bartsegers schreef:Probeer voorzichtig wat warmte toe te voeren aan dat plastic. (fohn verfstripper etc op afstandje he....)
Wellicht wordt het zachter en springt terug naar de originele vorm.
(sorry voor de semi topic-kaping Wouter)
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Hoort hier juist thuis!
Dat kan inderdaad niet met de stofzuiger. Met een stukje plakband is veiliger, echter dat kan alleen kort nadat het ingedeukt is. Dit zit al zo lang zo dat het de vorm met de minste weerstand/spanning is. Dus als ik een kreukje weg wrijf springt het direct weer terug als ik het los laat.
Dit kan waarschijnlijk het beste door volledige demontage en dan een foamen plug/bol aan de binnenkant van de dome plaatsen en de boel verwarmen. Onder gelijkmatige druk van de foam laten afkoelen en wellicht het proces nog maals herhalen...
Ik heb een soortgelijke unit (13M/8640) hier ook uit elkaar liggen: Het fillter bevat prima componenten, minimaal MKT condensatoren. De metingen... das een heel ander verhaal. Eerst alle units in orde maken, dan nog maar eens meten.
De woofer is briljant snel terug in rustpositie, goede spider!
Dat kan inderdaad niet met de stofzuiger. Met een stukje plakband is veiliger, echter dat kan alleen kort nadat het ingedeukt is. Dit zit al zo lang zo dat het de vorm met de minste weerstand/spanning is. Dus als ik een kreukje weg wrijf springt het direct weer terug als ik het los laat.
Dit kan waarschijnlijk het beste door volledige demontage en dan een foamen plug/bol aan de binnenkant van de dome plaatsen en de boel verwarmen. Onder gelijkmatige druk van de foam laten afkoelen en wellicht het proces nog maals herhalen...
Ik heb een soortgelijke unit (13M/8640) hier ook uit elkaar liggen: Het fillter bevat prima componenten, minimaal MKT condensatoren. De metingen... das een heel ander verhaal. Eerst alle units in orde maken, dan nog maar eens meten.
De woofer is briljant snel terug in rustpositie, goede spider!
- bas focal m180
- Berichten: 4328
- Lid geworden op: vr 17 okt 2008, 14:03
- Locatie: nijmegen
- Contacteer:
Re: Translator Impact 30 restaureren
Hoe meten die mid units , de kleur is dermate verandert dat ik me best kan voorstellen dat de vezels van het papier hun kracht hebben verloren en daardoor de konus een eigen leven lijd , niet dat je alle moeite doet terwijl het papiere konusje gaar .
Ik heb een keer een papiere doompje gehad toen ik de induwde deukte die niet in maar braken de ''vezels'' los en scheurde gelijk , nu zal de papieren konus van de SS wel iets dikker zijn en niet uitelkaar vallen maar kan met meten enorme resonanties laten zien .
Ik heb een keer een papiere doompje gehad toen ik de induwde deukte die niet in maar braken de ''vezels'' los en scheurde gelijk , nu zal de papieren konus van de SS wel iets dikker zijn en niet uitelkaar vallen maar kan met meten enorme resonanties laten zien .
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Ik heb hem niet los gemeten maar de zwarte kleurstof is er gewoon uit, zwart papier bestaat geloof ik niet
Ik maak het gewoon weer donker, maar weet niet of ik de boel ga demonteren voor die kleine kreukjes... ze zijn niet te vervangen als er iets stuk gaat. Een paartje SS 13M/8640 is toch weer anders, dus dat klopt het filter niet meer. Kortom, de oldtimer 'rijdend houden' en optisch en mechanisch bijwerken. Volledig demonteren kan ook nog als ik de kasten besluit ook in perfecte staat te brengen, maar uiteraard besluit ik dit voordat er nieuwe dempringen op komen.
Trouwens, de stofkap is een textiel dome met coating
Hier trouwens info gevonden over hoe de tweeter te demonteren
: http://www.freewebs.com/komkris4000/modding.htm
http://www.htg2.net/index.php?topic=73177.0
Ik maak het gewoon weer donker, maar weet niet of ik de boel ga demonteren voor die kleine kreukjes... ze zijn niet te vervangen als er iets stuk gaat. Een paartje SS 13M/8640 is toch weer anders, dus dat klopt het filter niet meer. Kortom, de oldtimer 'rijdend houden' en optisch en mechanisch bijwerken. Volledig demonteren kan ook nog als ik de kasten besluit ook in perfecte staat te brengen, maar uiteraard besluit ik dit voordat er nieuwe dempringen op komen.
Trouwens, de stofkap is een textiel dome met coating
Hier trouwens info gevonden over hoe de tweeter te demonteren
: http://www.freewebs.com/komkris4000/modding.htm
http://www.htg2.net/index.php?topic=73177.0
Re: Translator Impact 30 restaureren
Wouter,
Hoe krijg je dat papier weer zwart? Ik heb namelijk zelf een woofertje die ook te lang zonder frontje is geweest en vind dat bruine papier geen pan
Overigens lijkt er ook wel een scheur in de rolrand van je mid te zitten?
Hoe krijg je dat papier weer zwart? Ik heb namelijk zelf een woofertje die ook te lang zonder frontje is geweest en vind dat bruine papier geen pan
Overigens lijkt er ook wel een scheur in de rolrand van je mid te zitten?
- bas focal m180
- Berichten: 4328
- Lid geworden op: vr 17 okt 2008, 14:03
- Locatie: nijmegen
- Contacteer:
Re: Translator Impact 30 restaureren
Dat is een scheur .JBHC schreef:Wouter,
Hoe krijg je dat papier weer zwart? Ik heb namelijk zelf een woofertje die ook te lang zonder frontje is geweest en vind dat bruine papier geen pan![]()
Overigens lijkt er ook wel een scheur in de rolrand van je mid te zitten?
Maar ik blijf sterk vermoeden dat het UV niet alleen de kleur maar ook de structuur van de papier vezels heeft aangetast .
Water doet dat ook met papier , en UV ook maar in welke mate .
- bas focal m180
- Berichten: 4328
- Lid geworden op: vr 17 okt 2008, 14:03
- Locatie: nijmegen
- Contacteer:
-
wouter
- Ook commercieel actief
- Berichten: 9199
- Lid geworden op: vr 10 aug 2007, 16:39
- Locatie: Lelystad
Re: Translator Impact 30 restaureren
Half februari komen de originele foamranden van scanspeak (mallen) binnen bij Audiofriends, dus daar is het wachten op.
- mikekiwi
- Berichten: 1150
- Lid geworden op: za 01 jul 2006, 13:06
- Locatie: Alphen aan den Rijn
- Contacteer:
Re: Translator Impact 30 restaureren
Mag ik nog even terugkomen op je foliefineerkunsten? Vind het wel een interessante optie qua afwerking, maar hoe ga je hiermee te werk en hoe ervaar jij de flexibiliteit van het materiaal en ondergrondvereisten?
M.a.w.: als je folie gebruikt, krijg je daarmee nog last van de ietwat oneffen/ruwe structuur van MDF (kopse kanten) of wordt dat gemaskeerd? Ga jij verder rondom plakken (in 1 richting uiteraard) en daarna afsnijden (en omvouwen zag ik) of doe jij paneel voor paneel? En hoe zie je dan de overgang tussen de stroken die elkaar raken (bij de hoek)? Is dit spul nog een beetje rekbaar als je het verhit (zoals bij skai en carwrappingfolie) ?
Ik hoop dat ik het een beetje duidelijk verwoord...
Heb zelf eerst zitten kijken naar carwrapping-folie, maar ben bang dat dat te dun is en daardoor alsnog oneffenheden toont (mijn zelfbouwkunsten qua houtverwerking zijn niet de beste/netste van het het stel hier)
M.a.w.: als je folie gebruikt, krijg je daarmee nog last van de ietwat oneffen/ruwe structuur van MDF (kopse kanten) of wordt dat gemaskeerd? Ga jij verder rondom plakken (in 1 richting uiteraard) en daarna afsnijden (en omvouwen zag ik) of doe jij paneel voor paneel? En hoe zie je dan de overgang tussen de stroken die elkaar raken (bij de hoek)? Is dit spul nog een beetje rekbaar als je het verhit (zoals bij skai en carwrappingfolie) ?
Ik hoop dat ik het een beetje duidelijk verwoord...
Heb zelf eerst zitten kijken naar carwrapping-folie, maar ben bang dat dat te dun is en daardoor alsnog oneffenheden toont (mijn zelfbouwkunsten qua houtverwerking zijn niet de beste/netste van het het stel hier)
